Los gatos de Chefchaouen (Español)

(English version here)

Hola amigos, Voy a empezar escribiendo algunos posts en español por mejorar mi abilitad con la idioma. Español no es mi idioma primera, y probalamente los articulos no estaran con gramatica perfecta 😛 Pero, ojala la practica esté bueno para mi. Disfruta!

(I’m going to start writing the occasional post in Spanish. My Spanish isn’t great but I figure the practice will be helpful! Feel free to skip right over them if you don’t speak Spanish, and ridicule my grammar in the comments if you do).

La ciudad del Chefchaouen en el norte de Marruecos es famosa por los paredes azules. Pero, la ciudad tiene un calidad oculto — lo contiene muchos gatos. Ve los fotos abajo.

img_7198-1

La ciudad es una paradisa por sacar fotos

img_7164

Y los gatos son buenos objectos poner en el primer plano

img_7227-1

Un poquito de naranja en la ciudad azul

img_7214-1

Hay madres y gatitos tambien

img_7195-2

muchos les gusta descansar en el sol todo el dia

img_7176-2

Las turista les gustan

img_7200-1

Mientras los mercantes preferirian que las turistas tendrian mas attencion para ellos

img_7182-1

Ve arriba! Ellos estan en las arboles, los balcones, y encima de los paredes

img_7215-1

Este niño trató matar eso gatito, y despues, convertido su arma a mi. Pero, con un sonrisa.

img_7222-1

Ellos necesitan usar sombra en cualquier lugar pueden encontrarlo

img_7233-3

Hay muchas lugares a dormir,

img_7235-1

Y muchas lugares comer

img_7239

considerando todo, lo es una buena vida

Advertisements

9 thoughts on “Los gatos de Chefchaouen (Español)

  1. Posting in a new language is such an interesting idea. Keep it up! And yes, Spanish gets tricky with the femenine/masculine and the verbs. I should know since it is my first language.

  2. Great post! Check your masculine/feminine, but otherwise great 🙂
    Some examples: el idioma primero (masculine)
    La pared (feminine), therefore: las paredes
    Una calidad oculta (feminine)

    Me encantan las fotos de los gatos!

    I learned Spanish when I grew up but quit speaking it. Great idea to start writing in a different language, keep it up.

    • Thanks for the advice!
      I have this problem often when speaking too.

      The gendered articles are difficult to remember for me since there is no similar concept in English.

      No reason to get it wrong when writing I guess, since I can look it up 😊

    • You should!! Practice is the only way to improve at a language.

      I realized that the way I got good at English was by reading and writing it a lot. So I figured the same would probably be true for Spanish. And since no one’s likely to give you writing assignments as an adult, I figured I’d just give them to myself. Plus, there’s the added bonus of reaching new readers!

      Everyone wins!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s